Web Analytics Made Easy - StatCounter
미드영어회화_I gotta bounce 미드영어회화_I gotta bounce

미드영어회화_I gotta bounce

2020. 6. 15. 10:03Polyglot/English

미드영어회화_I gotta bounce

 

스위트 매그놀리아 S1 Episode 1

 

 

애나가 쿠키를 건네주자 타이가 친구를 만나야 한다며 일어서는 장면이에요.

 

No, thanks.

I gotta bounce.

I'm meeting Luke.

 

난 괜찮아.

금방 가야 해.

루크 만나기로 했거든.

 

 

 

 

보통 Bounce의 의미는 위아래로 튀기는 상황을 뜻하는데요. 

I gotta bounce에서 bounce의 의미는 to leave. 즉 떠난다는 의미예요.

 

 

극 중 16살인 타이가 하는 말인 만큼 10대 친구들이 많이 쓰는 슬랭이에요.

자리를 떠나야 할 때 사용하는 표현으로 "나 가야 해." 란 뜻이거든요.

 흔히 쓰이는 I gotta go나 I need to leave 대신 I gotta bounce란 표현도 사용해보세요. :)

 

단, 캐주얼한 표현이니 비즈니스 상황에서는 사용하시면 안 돼요!

친구들에게, 직장 동료들에게는 사용하셔도 좋아요.!

 

 

 

 

 

예문을 적어드릴게요.

 

 

hey, where are you going? The party just started.

Sorry, dude. I gotta bounce. I'm on an early shift tomorrow.

 

 

어디가? 파티 이제 시작했는데.

미안. 나 가야 돼. 내일 아침 일찍 근무해야 하거든.

 

 

 

You need to practise more.

No, I gotta bounce. I got a date with Apryll.

 

 

너 더 연습해야 돼.

안돼 나 가야 돼. 에이프릴이랑 데이트할 거야.

 

 

어떤 상황에서 사용하셔야 하는지 감이 오시죠? 

 

 

 

ps. 사실 저도 한 번도 사용해 보지 않은 표현이에요.(ㅋㅋㅋ) 저 역시도 I gotta go나 I have to go를 자주 사용하거든요. 하지만 슬랭이라고 해서 10대만 사용해야 되는 건 아니니까 이 표현 힙하게 꼭 사용해 보세요! 저도 사용해 볼게요. :)

 

 

반응형